研究院新闻
研究院新闻 当前位置: 网站首页 >> 正文

我院牛津大学学生访学团启动仪式暨科技部重大专项“新一代人工智能立法”研讨会顺利召开

发布人:陈烨 发表时间:2024-06-25 来源: 浏览次数:


The Openning Ceremony for the University of Oxford Student Visiting Program and Seminar on the Major Project of the Ministry of Science and Technology "New Generation Artificial Intelligence Legislation"were successfully held in the Law School of HUST

6月20日上午,牛津大学学生访学团启动仪式暨科技部重大专项新一代人工智能立法研讨会在法学院105会议室顺利召开。4位牛津大学访学团学生来院交流学习。此次会议由华中科技大学法学院、湖北司法大数据研究中心、国家人权教育与培训基地·华中科技大学人权法律研究院、华中科技大学铸牢中华民族共同体意识研究国家基地、华中科技大学教育立法研究基地等单位联合。法学院多位专家、领导出席会议,学院优秀博士生、硕士生和本科生代表与会交流。

On the morning of June 20th, the opening ceremony for the visiting students sponsored by University of Oxford to the Law School of Huazhong University of Science and Technology (HUST) and the seminar on the major project of the Ministry of Science and Technology, "New Generation of Artificial Intelligence Legislation" were successfully held in the 105 meeting room of the Law School. Four visiting students who were fully funded by University of Oxford to participate in the research project under the lead of Prof. Wang Xigen of the law school came to the meeting to communicate and learn. The meeting was jointly hosted by the Law School of HUST, Hubei Judicial Big Data Research Center, National Human Rights Education and Training Base- Institute for Human Rights Law of HUST, the Research Base for Creating a Strong Recognition of Community for the Chinese Nation of HUST, Institute for Education Law of HUST. Many experts and leaders of the law school attended the meeting, and representatives of outstanding Ph.D candidates, Postgraduate students and Undergraduate student of the school participated in the exchange.

华中科技大学法学院院长、国际数字法律协会创始会员、《数字法律评论》主编、湖北省司法大数据研究中心负责人汪习根教授致辞并讲授系列课程第一讲——《人工智能立法规制与数字法学学科建设》。他首先向来访的牛津学子表示热烈的欢迎,并向其介绍了法学院和出席会议的各位专家。华中科技大学法学院一直走在人工智能和法学研究的最前列,不仅开设了计算法学专业,并在最高人民法院的指导下,与湖北省高级人民法院联合成立了湖北司法大数据研究中心;在湖北省高级人民法院的大力支持下,在全国率先建成共享智慧法庭;创立了“人工智能与司法大数据”国际研讨会这一学术平台,每年一届(已举办三届);创办了《数字法律评论》集刊;与清华大学等六家单位共同发起成立了中国计算法学联盟;与中国人民大学等单位联合发起成立了全国高校数字法学教育联盟。更重要的是,去年年底与包括牛津大学在内的多家世界一流高校协同发起成立了国际数字法律协会这一国际性的学术组织。此次访学正值两校共建10周年庆典,正式推出首届牛津大学华中科技大学暑期特别奉献“AI and Law”系列精品课程,为两校学子带来人工智能与法律的课程盛宴。在具体的课程讲解中,他指出,随着世界范围内人工智能技术的广泛应用和相关立法的不断推进,中国也正在加快人工智能立法的进程。人工智能立法要促进安全与发展二者间平衡的实现,要注重保护公民的数据安全、数字安全,保护公民基本的人权,要在此前提和基础上来推进人工智能的发展。要坚持以人为本,让保障公平正义、消除数字鸿沟、实现人权保障应当成为人工智能立法的核心价值。

Prof. Wang Xigen, Dean of the Law School of Huazhong University of Science and Technology, founding member of the International Digital Law Association, Editor-in-chief of Digital Law Review, and Director of the Hubei Judicial Big Data Research Center, delivered a speech. He firstly extended a warm welcome to the visiting students from Oxford and introduced the Law School and the experts attending the meeting. The Law School of Huazhong University of Science and Technology has always been at the forefront of artificial intelligence and legal research. It is one of the earliest law schools in China to set calculational law as a master’s degree. Under the guidance of the Supreme People's Court of China, Law School jointly established the Hubei Judicial Big Data Research Center with the Hubei Higher People's Court; with the strong support of the Hubei Higher People's Court, it took the lead in building a shared smart court in China; established the academic platform of the "Artificial Intelligence and Judicial Big Data" International Seminar (one session per year, and now three sessions have been held); founded the "Digital Law Review" journal; co-sponsored the China Alliance for the Development of Computational Law with 5 universities under the auspices of Tsinghua University; and initiated the establishment of the China University Digital Law Education Alliance under the advocacy of Renmin University of China. More importantly, at the end of last year, under the lead of Renmin University of China, it jointly initiated the establishment of the International Digital Law Association, an international academic organization, with many world-class universities including University of Oxford.This visiting study programme is with the time of 10th anniversary of the cooperation between HUST and University of Oxford in the research internship summer camp project and the launch of the first humanities and social science research internship summer camp project of the two institutions. The Law School of HUST officially launched the first class of the series of boutique courses- AI and Law, of the summer camp which brought a course feast of artificial intelligence and law to students from both institutions. The law school hopes that everyone can jointly carry out high-quality and open-minded academic discussions on the theme of "artificial intelligence legislation" in the course. In the meanwhile, Prof. Wang Xigen has invited four Oxford students to participate in the fourth "Artificial Intelligence and Judicial Big Data" International Academic Seminar this year. Prof. Wang Xigen introduced the specific arrangements for the visiting students, and also hoped that the students of the Oxford visiting group could visit more places of interest in China, experience China's excellent traditional culture, combine study and travel to have a fulfilling and enjoyable learning experience.

随后,汪习根教授为访学团学生介绍了此次访学的时间安排,并希望能够在接下来的课程中就“人工智能立法”这一主题与来访学生共同开展高质量、开放性的学术研讨,并邀请他们参加2024年即将举办的第四届人工智能与司法大数据国际学术研讨会。也希望他们能多多参观中国的名胜古迹,感受中国优秀的传统文化,学游结合,拥有一段充实愉快的学习经历。

Afterwards, Prof. Wang Xigen gave the first lecture of the AI and Law series of courses - Legislative Regulation of Artificial Intelligence and the Construction of Digital Law Discipline. He pointed out that with the widespread application of artificial intelligence technology and the continuous advancement of related legislation around the world, China is also accelerating the process of artificial intelligence legislation. Artificial intelligence legislation should promote the balance between security and development, focus on protecting citizens' data security and digital security, and protect citizens' basic human rights. It is necessary to promote the development of artificial intelligence on this premise and basis. Everybody must adhere to the people-oriented principle and ensure fairness and justice, eliminate the digital divide, and realize human rights protection, which is the core value of artificial intelligence legislation.


专家发言

专家发言环节,华中科技大学法学院特聘教授、《数字法律评论》执行主编、湖北省司法大数据研究中心首席科学家陈起行向访学团的到来表示欢迎,并希望几位牛津学子能够在此感受独具特色的中国文化,体验飞速发展的科技给人们生活带来的便利。他谈到,人工智能系统已经嵌入人们的日常生活,我们能够从不同的角度去探究人工智能如何改变了人们的生活方式,以及它是如何与中国丰富的文化交织在一起的。这种跨领域、多层面的观察和思考,无疑会使我们对人工智能与人类社会之间的相互作用有更加深刻的理解和认识。

In the expert speech session, Prof. Chen Qixing, Distinguished Professor at the Law School of Huazhong University of Science and Technology, Executive-chief-editor of Digital Law Review, and Chief Scientist of Hubei Judicial Big Data Research Center, expressed a warm welcome to the visiting delegation. He hoped that the Oxford students could feel the unique Chinese culture and experience the convenience brought by the rapid development of science and technology to people’s daily lives. He also mentioned that AI systems have already been embedded in people’s daily lives, while we are able to explore how AI has changed the way people live and how it is intertwined with China’s colorful culture from different perspectives. This kind of interdisciplinary and multi-faceted observation and reflection will undoubtedly deepen our understanding and appreciation of the interaction between AI and human society.


阿里巴巴技术总监、阿里巴巴通义实验室 NLP( 自然语言处理)应用算法团队负责人孙常龙谈到,自己在过去的七年中一直在从事智能司法的研究与应用。人工智能技术一方面使律师和研究人员能以极高的速度和准确性浏览大量的法律法规、判例和文件,但另一方面又牵涉复杂的伦理监管和社会变化。技术是一种工具,亦是一种新的力量,其效果如何取决于我们使用它的方式。作为有抱负的法律专业人士,我们要恰当地使用人工智能技术,使人工智能之光照亮我们走向一个更公平、更开明的世界。

Mr. Sun Changlong, Director of Alibaba Technology, and Head of NLP (Natural Language Processing) Application Algorithm Team at Alibaba Tongyi Lab, referred to his engagement in the research and application of intelligent justice in the past seven years. On the one hand, AI technology enables lawyers and researchers to browse large volumes of laws, regulations, jurisprudence and documents with great speed and accuracy. On the other hand, this process involves complex ethical supervision and social change. Technology is a tool, as well as a new force, and its effectiveness depends on how we use it. As aspiring legal professionals, we should use AI technology appropriately so that the light of AI can illuminate our path towards a fairer and more enlightened world.


华中科技大学电子信息与通信学院副教授、中国高校社会科学数据中心副主任王玉明就数据与人工智能在不同领域的结合这一主题进行分享。他指出,数据是这个时代最重要的资源。信息化系统和数据能够使业务流程实现电子化和网络化的处理,在业务管理、业务办理和智能应用方面都起着支撑性的作用。与此同时,人工智能技术也得到了广泛的应用,在科研管理、智慧司法、电子商务、交通出行等领域,均发挥着重要的作用。人工智能的应用对于各个领域效能的提升有着革命性的意义,因此推进相关立法工作至关重要。

Dr. Wang Yuming, Associate Professor at the School of Electronic Information and Communication of Huazhong University of Science and Technology, and Deputy Director of China University Social Science Data Center, shared his views on the topic of the combination of data and AI in different fields. He pointed out that data is the most important resource in this era. In the meanwhile, information system and data can enable business processes to be handled electronically and networked. They both play supportive roles in business management, transaction processing and intelligent applications. AI technology has also been widely applied and plays an important role in various fields such as scientific research management, intelligent justice, e-commerce, transportation, etc. It is with revolutionary significance to the enhancement of the effectiveness of various fields. Therefore, promoting the relevant legislation on AI and its application is crucial.


华中科技大学法学院副教授、华中科技大学人权法律研究院院长助理、比利时根特大学法学博士何苗向访学团学子介绍了华中科技大学的校训:明德厚学,求是创新。这既是对教育哲学的精确诠释,亦是科学精神与人文关怀的最好呈现。明德即为彰明伦理,完善品德;厚学即为崇尚知识,学问渊博;求是意为不断追求真理,发现真理背后的规律;创新则是与时俱进,追求新高。华中科技大学始终秉持着这样的办学理念,培养了一批又一批的优秀人才,希望各位来访学子能够在华中科技大学收获一段愉快的学习体验。

Dr. He Miao, Associate Professor at the School of Law of Huazhong University of Science and Technology, Assistant to the Dean of the Institute of Human Rights Law of Huazhong University of Science and Technology, Doctor of Law from Ghent University in Belgium, introduced the motto of HUST to the students from the visiting delegation: “明德,厚学,求是,创新.” This is not only an accurate interpretation of the philosophy of education, but also the best presentation of scientific spirit and humanistic care. 明德 refers to highlighting morality and perfecting character; 厚学 means advocating knowledge and being knowledgeable; 求是 means constantly pursuing the truth and discovering the law behind it; 创新 means to keep pace with the times and pursue new heights. HUST has always been adhering to this philosophy of education and has cultivated a batch of outstanding talents. She expressed the hope that the students from the visiting delegation can gain a pleasant learning experience in HUST.


华中科技大学法学院科技法与知识产权法系副教授、知识产权博士后、《数字法律评论》编委张奔谈到,人工智能驾驶汽车结合了人工智能、传感技术和机器学习,是人工智能技术为人类生活创造便利的一个例证,但与此同时,其背后的技术、法律、社会和经济挑战也同样不可忽视,相应的技术标准和法律规定仍需进一步讨论与完善。在接下来的学习中,他将和同学们探讨其中的技术应用与法律问题,对比分析中国和英国相关立法的不同之处。

Zhang Ben, Associate Professor at the Department of Technical Law and Intellectual Property Law of Law School of Huazhong University of Science and Technology, Postdoctoral Fellow in Intellectual Property Law, Editorial Member of Digital Law Review, talked about that AI-driven cars, which combines AI, sensing technology and machine learning, is an example of how AI technology creates convenience for human life. However, at the same time, the technical,legal,social, and economic challenges accompanied with are also nonnegligible, while the corresponding technical standards and legal regulation still require further discussion and improvement. In the upcoming learning sessions, he will discuss the technical application and legal issues with the students, as well as comparing and analyzing the differences between relevant legislation in China and the UK.


华中科技大学法学院讲师、《数字法律评论》执行主编李雅男表示,华中科技大学法学院是一个充满智慧与活力的学习殿堂,在这里能够与优秀的师生共同探讨法律知识的奥秘。希望来访的学子在学习交流期间能够一同碰撞思想、交流学习和研究经验,共同成长。最后希望各位同学在这里度过一个美好的夏天,有所收获。

Dr. Li Yanan, Lecturer at the Law School of Huazhong University of Science and Technology, and Executive Editor of Digital Law Review, said that the Law School of HUST is a palace of learning full of wisdom and vitality, where one can discuss the mysteries of legal knowledge with excellent teachers and students. She hoped that the visiting students could exchange ideals, share the learning and research experience and make progress together during this period. Finally, she hoped that all students could have a wonderful summer and gain valuable insights here.


华中科技大学法学院实验室工程师、计算机与人工智能专家刘佳就人工智能技术在司法中的应用进行了分享。她谈到,人工智能技术不仅能够提升司法裁判的效率,也能增进司法的公平性和透明性。她从智慧审判、智慧执行、智慧服务和智慧管理等四个方面介绍了人工智能技术在司法领域如何应用,并对人工智能的法律风险与伦理风险进行了分析。

Dr. Liu Jia, Laboratory Engineer, Computer and Artificial Intelligence Expert at the Law School of Huazhong University of Science and Technology, shared her views in the application of AI technology in the judiciary. She mentioned that AI technology can not only improve the efficiency of judicial decisions, but also enhance the fairness and transparency of justice. She introduced the application of AI technology in the judicial field from four aspects, including intelligent trial, intelligent execution, intelligent service and intelligent management, and analyzed the possible legal and ethical risks of AI.


随后,牛津大学亚洲与中东研究学院本科生Jack Bridgford,牛津大学中世纪和现代语言学院本科生Rufus Hall,牛津大学法学院本科生Luisa MayrNed chapman等四位访学团学生向大家作了自我介绍并发言。他们谈到,虽然来自不同的专业背景,但他们都对人工智能与法律极为感兴趣。人工智能技术在中国已经有了非常广泛的应用,中国的相关立法也在不断推进与完善,希望能够借由此次机会增进对人工智能技术法律问题的了解与学习。四位学生均表示对此次访学的经历充满了期待。

Afterwards, four visiting students, including Jack Bridgford, an undergraduate student at the School of Asian and Middle Eastern Studies of University of Oxford, Rufus Hall, an undergraduate student at the School of Medieval and Modern Languages of University of Oxford, and Luisa Mayr and Ned Chapman, undergraduate students at the School of Law of University of Oxford, introduced themselves and gave speeches. They said that although they came from different professional backgrounds, they were all very interested in artificial intelligence and law. Artificial intelligence technology has been widely used in China, and China's relevant legislation is also being continuously promoted and improved. They hope to take this opportunity to enhance their understanding and learning of legal issues related to artificial intelligence technology. All four students expressed their expectations for this visiting experience.



最后,访学团学子就人工智能与法律的专业问题向在场的专家学者进行了提问与交流。双方合影留念,为此次访学拉开了精彩的序幕。

Finally, the students of the visiting group asked questions and exchanged views with the experts and scholars on the professional issues of artificial intelligence and law. At last, participants from two institutions took a group photo, which opened a wonderful prelude to this visiting study.


背景介绍/Background

我校和牛津大学进行科研实习夏令营项目合作,每年由牛津大学全额资助10-30名优秀学生来我校进入知名导师课题组进行科学研究,迄今已有十年。2024年牛津大学首次对参加我校人文社科类科研实习夏令营项目进行资助,我院汪习根教授的科研项目共收到17份牛津大学生申请,最终有4名申请人通过项目组选拔并获得牛津大学全额资助,目前已全部到校。他们将以学习暑期课程、参加人工智能司法应用实验、参与导师科研项目、开展实地研修等形式,在我院进行为期六周的访学。

HUST has cooperated with the University of Oxford in the research internship summer camp program for 10 years. Every year, 10-30 outstanding students are fully funded by the University of Oxford to come to HUST to participate in the research group of well-known tutors for scientific research. In 2024, for the first time, the University of Oxford funds participants of the humanities and social science research internship summer camp project of HUST. Professor Wang Xigen's research project received a total of 17 applications from University of Oxford students, and finally 4 applicants passed the project team selection and won the full funding of University of Oxford, and now all of them have arrived on campus. They will study in our institute for six weeks in the form of summer courses, participating in judicial application experiments of artificial intelligence, participating in tutor research projects, and conducting field studies.

上一条:会议议程|牛津大学学生访学团启动仪式暨科技部重大专项“新一代人工智能立法 ”研讨会

下一条:尼泊尔最高法院大法官哈里·普拉萨得·普亚尔来访